Принцип родного языка
Принцип родного языка обеспечивает языковое качество перевода благодаря тому, что переводчики переводят только на свой родной язык. Однако при переводе текстов, достаточно сложных по содержанию, может возникнуть необходимость отойти от данного принципа.
Мы стремимся к тому, чтобы поставлять нашим клиентам переводы высокого качества, а также обеспечивать коммуникацию в ситуациях, требующих устного перевода. В переводческой сфере услуг зачастую принцип родного языка рассматривается как основное средство поддержания уровня качества. Мы же, напротив, считаем, что принцип родного языка не может неизменно применяться ко всем задачам письменного и устного перевода.
Принцип родного языка, применяемый в процессе перевода, означает, что письменный или устный перевод осуществляется с иностранного языка (языка оригинала) на соответствующий родной язык (язык перевода). Приверженцы принципа родного языка аргументируют тем, что только принцип родного языка может обеспечить не только грамматическую и стилистическую правильность перевода, но и передачу всех нюансов и деталей оригинала.
Мы убеждены в том, что принцип родного языка не является непременным залогом хорошего письменного и устного перевода. Ведь в любом случае дополнительно необходимо великолепное знание иностранного языка, а также специальные технические знания. Применение принципа родного языка имеет смысл, если текст оригинала, например, рекламный текст, написан претенциозно в языковом и стилистическом плане и благодаря своим формулировкам должен быть таким же привлекательным для читателя и на языке перевода.
Если же речь идет о точной передаче деталей содержания сложного для понимания текста оригинала, больше смысла имеет привлечение письменных и устных переводчиков, родным зыком которых является именно язык оригинала. Такой подход в большей степени обеспечит правильное детальное понимание оригинала и его верный с точки зрения содержания перевод.
Мы предлагаем решения, полностью соответствующие пожеланиям наших клиентов, благодаря привлечению компетентных технических переводчиков для каждой поставленной задачи.

