Traductions professionnelles
Des traductions techniques demandent un haut niveau de spécialisation et d’expertise technique.
Traductions professionnelles versus généralisme. Alors qu’il y a quelques dizaines d’années il était encore possible qu’un traducteur couvre l’ensemble des sujets d’une langue, on assiste aujourd’hui de plus en plus à une différenciation du métier de traducteur. Dans un monde d’augmentation perpétuelle des connaissances et de différenciation culturelle, il devient de plus en plus important de faire réaliser des traductions par des experts spécialisés à la fois en langues et dans leurs métiers. more-translations réalise des traductions professionnelles de modes d'emploi, de brochures, de catalogues, de fiches produits, de contrats et de matériel publicitaire. more-translations propose des traductions professionnelles dans les langues Allemand, Anglais, Français et Russe.
Cette limitation dans le nombre de langues pour les traductions professionnelles vous garantie un réel contrôle de la qualité. En ce qui concerne les traductions professionnelles dans d'autres langues, nous vous assistons dans la recherche d’un service de traduction de qualité et prenons en charge la partie gestion de projet le cas échant.
Pour les traductions professionnelles de nos clients nous mettons l’accent sur la combinaison de connaissances fondées de différents domaines et la sensibilité pour la mentalité des pays cibles. Nous faisons en sorte que les traductions soient réalisées exclusivement par des traducteurs compétents dans leur domaine et maîtrisant la langue.
Notre service :
Des traductions professionnelles qui participent à la création d’une communication internationale au niveau linguistique, technique et culturel.
Votre avantage :
Un instrument complémentaire pour le renforcement du potentiel dans vos marchés.

