Language Management

Editing

Editing means processing a text in order to maintain conformity with company-specific stylistic and terminological conventions.

We can scrutinise your texts to make sure that they correspond with the style and terminology which form part of your corporate identity. This treatment includes editing in respect of formal, stylistic and content related consistency. It requires close cooperation with the authors or those responsible for the texts.

One aim of the editing process is to make the text more understandable, whilst at the same time the linguistic identity of your company must be maintained. This is especially important in the case of multilingual texts. Another important editing task concerns the need to tailor texts so that target groups are able to grasp the company message correctly.

If this is not given sufficient attention, the result may well cause misunderstandings and wrong interpretation on the part of target groups – problems which can only be redressed – if at all – by means of expensive information campaigns.

As our client, you can benefit from our impressive combination of linguistic, technical and intercultural competence. Our range of services makes it significantly easier for you to access new markets and reduces the risk of cultural difficulties or misunderstandings arising within your company.