Dateiformate
Wir verarbeiten alle gängigen Dateiformate:
- MS Word
- Microsoft Office
- OpenOffice
- FrameMaker
- InDesign
- PageMaker
- QuarkXpress
- Illustrator
- Freehand
Sie verfassen Ihren Text in Ihrem üblichen Dateiformat und schicken ihn zu more-translations. Wir können Ihre Datei „überschreiben“, also die Übersetzung einfach in Ihr vorgegebenes Format einfügen.
Oder wir verarbeiten Ihren Text in einem Translation Memory, weil wir so größere terminologische und stilistische Einheitlichkeit auch für künftige Übersetzungen sichern können. Auf jeden Fall ersparen Sie sich aufwendiges und lästiges Konvertieren in Standardformate.
Die verschiedenen Dateiformate stellen bei der Bearbeitung unterschiedliche Anforderungen an den Übersetzer und seine Werkzeuge Manche Formate, zum Beispiel Word, können direkt in ein Translation Memory übernommen werden, andere Formate wie QuarkXpress erfordern Vor- oder auch Nachbereitung, um die Übersetzungsqualität zu sichern. Hier verfügt more-translations über die notwendigen Kenntnisse, Ihnen eine optimale Lösung anzubieten.

